Красимира Стойнова : Имам приятна новина

Нашата съгражданка Красимира Стойнова съобщи за приятна новина в социалната мрежа. За пореден път нейно стихотворение е предизвикало вниманието на международно жури. Благодарение на Фейсбук тя успява да поддържа връзка с много хора от Пещера, освен това за времето, в което живее в САЩ тя е успяла да се върне в България 26 пъти.
Красимира Стойнова е родена в Пещера. Завършва ВМЕИ – София, специалност електроинженерство. През 1995 г. получава „зелена карта“ и заминава със семейството си в
гр Колумбус- щата Охайо , където живее и сега. Автор е на три книги – две стихосбирки „В два континента “ и “ Есени далечни“, както и на книжка с гатанки в стихотворна форма за деца.
Ето какво написа Красимира :
Мили приятели, току що ми бе съобщено, че моето стихотворение “Лято”, с което участвах в международния литературен конкурс “ЛЯТО, ЛИРИКА, ЛЮБОВ”, с участието на поети от Русия , България, Сърбия, Израел, Хърватия, Черна гора, Украйна, Словения и др. , е едно от избраните 36 стихотворения и е включено в новия летен брой на литературния алманах “СЛАВЯНСКАЯ ЛИРА”. Благодаря на международното жури за това!
Peshteraprim публикува награденото произведение и честити наградата на нашата съгражданка.
ЛЯТО
Окапаха черниците на юни,
кайсийките превърнаха се в злато.
Една любов, с черешовите устни
и с липов дъх, от пролет мина в лято.
Приседна тук, на камъка до мене
и ме попита за какво съм тъжна:
“Виж, лято е, най-хубавото време!” –
и с дъх на рози свежи ме облъхна.
Отвърнах и’: “За идващата есен!
За обич, дето в минало се сбъдна.
На този бряг тя дойде, лъч небесен,
но в лятото едно си … просто тръгна.”
А тя с глухарче духна ми в косите
и хукна по водата бърза, речна,
и ехото и’ носеха вълните:
“Ще дойде пак… Та аз съм вечна …
вечна … вечна …
Красимира Стойнова
България
Гр. София
Нека добавя, че току що ми беше изпратен и превод на руски език, който толкова ми харесва, дори повече и от оригинала, а да не говорим, че е спазена и римата, което е най-трудно!
СПОСИБО, ВЛАДИМИР СТАФИДОВ!
Перевод Стафидова Владимира
Лето
Шелковица в июне опадает
А абрикосы в золото одеты
Одна любовь с вишнёвыми губами
Под запах лип с весны проникла в лето.
Со мной на камень рядышком присела
О чём грустишь? – она меня спросила
Ведь лучше лета – что на свете белом?
И ароматом розы оросила.
Я отвечала, – скоро снова осень
И о любви – она давно случилась
Осветит ли наш берег луч небесный
Или случайно это получилась
Как одуванчик нежный в моих косах
Чуть ветерок она уже с волною
И только эхо волнами разносит
Я вечная, мы встретимся с тобою.